立彬の日本語
この下北山村の町自慢であったり、なんか立ち寄る場所ってぱっと思いつくようなお店とか...
ないさな...
そうなんですね~
下北山村引以为豪的店铺,或是让人一想到就会想顺道去逛逛的店之类的...
没有呢...
这样啊...
123
-----------------------------------
自慢, じまん
1. pride, boast
骄傲,自夸
-----------------------------------
なんか
1. something like ..., things like ..., someone like ..., the likes of ...
诸如……之类的东西,诸如……之类的人;诸如、好像
-----------------------------------
立ち寄る, 立寄る, たちよる
1. to drop in (at), to drop by, to call at, to stop by, to stop off, to stop in
顺道拜访,顺路探望,临时造访,中途停留,顺路停留
-----------------------------------
パッと, ぱっと
1. suddenly, in a flash, quickly, rapidly, swiftly, nimbly
2. conspicuously, prominently, showily, attractively, impressively
突然间,转瞬之间,迅速地,疾速地,敏捷地;引人注目地、醒目地、炫耀地、吸引人地、令人印象深刻地
-----------------------------------
思いつく, 思い付く, おもいつく
1. to think of, to hit upon, to come into one's mind, to be struck with an idea
2. to remember, to recall
想到、突然想到;在脑海中浮现、突然产生一个想法;记住,回想