立彬の日本語

为什么不会说_4

[1]僕が これに 気づいたのは 台湾に 留学した 時でした。

[播放] [跟读/复读]

[2]最初は 中国語ゼロで 台湾に 行ったので、何も 話せませんでした。

[播放] [跟读/复读]

[3]もう、だから、本当に ボディランケージと 少しの単語で 会話を していました。

[播放] [跟读/复读]

[4]もう、お腹空いた時は こんな感じで もう 相手に伝えてたので 多分、周り人から 見たら、あれ?なんか ダンスの 人 かなっていうふうに 思った と 思います。

[播放] [跟读/复读]

[5]そうすると、相手も「你饿了吗?」って聞いてくれるので、それを書いて覚えました。

[播放] [跟读/复读]

[6]そして、覚えたことを あまり 文法とか 分かんなくても それを 使って いくと なんか教科書で 勉強した時に、あれ?もう この文法を 知っているっていうことが起こります。

[播放] [跟读/复读]

[7]なんか 2ヶ月ぐらい だったら、あれ?なんか 英語より 中国語の 方が 話せるじゃんっていうふうに なりました。

[播放] [跟读/复读]
[播放] [停止播放] [单次] [3次] [循环]
单词表
上一篇         下一篇

[5]追突された車に乗っていた女性は首や肩に痛みを訴えていて、警察は過失運転致傷の疑いもあるとみて捜査しています。

[5]NHKプラスの新しいアプリのこの数字はどうやったら消えますか?