立彬の日本語

何必日语:ばかり完整用法

一、表示限定范围。 二、表示大约的程度。 三、ばかりに表示原因。 四、ばかりだ表示情况只会朝这个方向发展。 五、動詞た+ばかり表示动作刚刚完成。

[11]あとは 署名する ばかりだ。

剩下的只需要签名。

[播放] [编辑/复读]

[12]あいつは お酒ばかり 飲んで いる。

那家伙只会喝酒。

[播放] [编辑/复读]

[13]30歳を 過ぎていると ばかり 思っていたら、もう 50歳 ですか。

本来一直以为只是年过30,没想到已经50岁了吗?

[播放] [编辑/复读]

[14]彼は 英語ばかり ではなく、フランス語も 話す。

他不仅会说英语,还会说法语。

[播放] [编辑/复读]

[15]彼は 会社に 来ても 新聞を 読んでいるばかりだ。

他就算来公司,也只会看报纸。

[播放] [编辑/复读]

[16]金儲け ばかりが、人生の 目的ではない。

赚钱并不是人生唯一的目的。

[播放] [编辑/复读]

[17]こればかりは、我慢できない。

就只有这个我无法忍受。

[播放] [编辑/复读]

[18]家にばかり 閉じ込もっている。

他总是(把自己)关在家里。

[播放] [编辑/复读]

[19]文句(を) ばかり 言う。

只会抱怨。

[播放] [编辑/复读]

[21]まだ 半分ばかり 残っている。

还剩下大约一半。

[播放] [编辑/复读]

[22]5歳ばかりの 女の子です。

大约5岁的小女孩。

[播放] [编辑/复读]

[23]5000円ばかりで 買った。

用大约5000块钱买了。

[播放] [编辑/复读]

[24]かれこれ 1時間ばかりも 待たされた。

前前后后让我等了大约一个小时。

[播放] [编辑/复读]

[31]会いたいばかりに はるばる やってきた。

大老远跑来只是为了想见面。

[播放] [编辑/复读]

[32]泥棒は あの時 咳払いを した ばかりに 捕まった。

因为小偷那个时候咳嗽了,所以被抓到了。

[播放] [编辑/复读]

[41]物価は 上がるばかりだ。

物价只会上涨。

[播放] [编辑/复读]

[42]ご迷惑を かけるばかりで 恐縮です。

一直给你添麻烦,深感抱歉。

[播放] [编辑/复读]

[43]状況は 悪化するばかりだ。

情况只会变得更糟。

[播放] [编辑/复读]

[51]今 着いたばかりだ。

我(也)刚刚才到。

[播放] [编辑/复读]

[52]耕されたばかりの畑だ。

这是刚犁过的田地。

[播放] [编辑/复读]

[53]さっき 昼ご飯を 食べた ばかりです。

我刚吃过午饭。

[播放] [编辑/复读]

[54]彼は 先月 この 会社に 入った ばかりです。

他上个月刚进这家公司。

[播放] [编辑/复读]

[5]追突された車に乗っていた女性は首や肩に痛みを訴えていて、警察は過失運転致傷の疑いもあるとみて捜査しています。

[5]NHKプラスの新しいアプリのこの数字はどうやったら消えますか?