立彬の日本語
どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
tbd
Why not apologize and ask for his pardon?
1,436
-----------------------------------
どうして, 如何して
1. how, in what way, by what means
2. why, for what reason, for what purpose, what for
3. cannot possibly
4. no way
如何、以何种方式、通过何种手段;为什么,出于什么原因,为了什么目的
-----------------------------------
謝る, あやまる
1. to apologize, to apologise
2. to refuse, to decline
3. to be unable to bear, to be defeated (by), to be at a loss
道歉;谢绝
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
乞う, 請う, こう
1. to beg, to ask, to request, to invite
2. to pray, to wish
tbd
-----------------------------------
のだ, んだ
1. the expectation is that ..., the reason is that ..., the fact is that ..., the explanation is that ..., it is that ...
……的样子,就那样
-----------------------------------
過つ, 誤つ, あやまつ
1. to err
tbd
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
許し, 赦し, ゆるし
1. pardon, forgiveness, exemption, permission
tbd