立彬の日本語
不通区間の開通の見込みはまだない。
tbd
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
797
-----------------------------------
不通, ふつう
1. suspension, interruption, stoppage, tie-up, cessation
tbd
-----------------------------------
区間, くかん
1. section (of track, etc.), segment, dimension
2. interval
区间
-----------------------------------
開通, かいつう
1. opening (of a new road, railway, etc.), going into operation (e.g. telephone communication), beginning services
2. reopening (e.g. of a road to traffic), resumption of services
开通(新道路、铁路等),投入运营(如电话通信),开始服务;重新开放(例如道路恢复通行)、恢复服务
-----------------------------------
見込み, みこみ
1. hope, promise, possibility, chance, probability, likelihood
2. expectation, anticipation, forecast, estimate
3. side of a structural member
期望,预期,预言
-----------------------------------
まだ, いまだ, 未だ
1. still, as yet, only
2. (not) yet
3. more, (more) still
4. at least, comparatively, relatively
5. unfinished, incomplete, not yet done
至今,迄今为止,仅有;还(没有)、尚未;更多,(更多)依然;至少,相对而言,相比之下;未完成的,不完整的,尚未完成的
-----------------------------------
ない, 無い
1. nonexistent, not being (there)
2. unowned, not had, unpossessed
3. unique
4. not, impossible, won't happen
5. not
6. to not be, to have not
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题