立彬の日本語
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
tbd
The child was told to apologize for being rude to the guests.
3,656
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
子供, 子ども, こども
1. child, children
儿童,小孩
-----------------------------------
お客さん, おきゃくさん
1. guest, visitor
2. customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
tbd
-----------------------------------
失礼, しつれい, しつらい, しちらい
1. discourtesy, impoliteness
2. excuse me, goodbye
3. to leave
4. to be rude
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
謝る, あやまる
1. to apologize, to apologise
2. to refuse, to decline
3. to be unable to bear, to be defeated (by), to be at a loss
道歉;谢绝
-----------------------------------
ように, 様に
1. like, as
2. so that, in order that, so as to, in order to
3. be sure to
4. I hope (that), I pray (that), may
像……一样;为了……;确保……
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
へ
1. to, towards, for
格助词,向,朝,为了
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系