立彬の日本語

しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。

tbd

But when the monkey came back, the tin cup was always empty.
1,797
-----------------------------------
しかし, 然し, 併し
1. however, but
尽管如此,但是
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
ブリキ, 錻力, 鉄葉, 錻
1. tin plate
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
いつも, 何時も
1. always, all the time, at all times 2. never 3. usual, regular, habitual, customary
一直,总是;平常,通常,惯常
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
空っぽ, からっぽ, カラッポ
1. empty, vacant, hollow
tbd
详情...           查看相关词条
猿[01]{サル}
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
戻る{戻って}
1. too, also, in addition, as well, (not) either (in a negative sentence) 2. both A and B, A as well as B, neither A nor B (in a negative sentence) 3. even, as much as, as many as, as far as, as long as, no less than, no fewer than 4. even if, even t...
tbd
详情...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
コップ(#1050390)[01]
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
です{でした}