立彬の日本語
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
tbd
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
1,157
-----------------------------------
この, こん, 此の, 斯の
1. this
2. last (couple of years, etc.), these, past, this
3. you (as in "you liar")
这个;最近(几年等)、这些、过去、这个;你(例如指“你这个骗子”)
-----------------------------------
理由, りゆう, わけ
1. reason, pretext, motive
理由,借口,动机
-----------------------------------
により, に因り, に依り
1. according to, by (means of), due to, because of
tbd
-----------------------------------
著者, ちょしゃ
1. author (usu. of a particular book), writer
tbd
-----------------------------------
関する, かんする
1. to concern, to be related
相关
-----------------------------------
信憑性, 信ぴょう性, しんぴょうせい
1. authenticity, credibility
tbd
-----------------------------------
資料, しりょう
1. material, materials, data, information, documents
资料
-----------------------------------
よる, 依る, 因る, 拠る, 由る
1. to be due to, to be caused by
2. to depend on, to turn on
3. to be based on, to come from
4. to be based at (a location, an organization), to be headquartered at
tbd
-----------------------------------
である
1. be, is
是、=です、=だ
に
1. at (place, time), in, on, during
2. to (direction, state), toward, into
3. for (purpose)
4. because of (reason), for, with
5. by, from
6. as (i.e. in the role of)
7. per, in, for, a (e.g. "once a month")
8. and, in addition to
9. if, although
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系