立彬の日本語
彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
tbd
He had enough to do to catch up on his work.
1,858
-----------------------------------
どうやら
1. possibly, apparently, (seem) likely, seemingly
2. somehow or other, with difficulty, barely, after a fashion
tbd
-----------------------------------
やっと, 漸と
1. at last, finally
2. barely, narrowly, just, by the skin of one's teeth
终于;勉强,险些,刚好,千钧一发
-----------------------------------
仕事, しごと
1. work, job, labor, labour, business, task, assignment, occupation, employment
2. work
工作,职业;工作;功
-----------------------------------
遅れ, 後れ, おくれ
1. delay, lag, postponement, falling behind
延迟、滞后、推迟、落后
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
取り戻す, とりもどす
1. to take back, to get back, to regain, to recover, to restore, to recoup
tbd
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题