立彬の日本語

知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。

不知不觉间岁月流逝,我不想错失良机。

The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
547
-----------------------------------
知らないうちに, しらないうちに
1. before one knows it, before one realises, without one's knowledge, without noticing
不知不觉间,在意识到之前,在不知情的情况下,在毫无察觉之时
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
経つ, たつ
1. to pass (of time), to elapse
流逝(指时间),经过
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
しまう, 仕舞う, 終う, 了う, 蔵う
1. to finish, to stop, to end, to put an end to, to bring to a close 2. to close (a business, etc.), to close down, to shut down, to shut up 3. to put away, to put back, to keep, to store 4. to do completely, to finish 5. to do accidentally, to do wi...
完成,做完;关闭,停(业);完成;不小心(做了……)
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
チャンス
1. chance, opportunity
机会,机遇
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
逃す, 遁す, のがす
1. to miss (e.g. a chance), to lose, to let get away 2. to set free, to let go 3. to fail to ...
错过(例如机会)、失去、错失;释放,排出;放手;未能...
详情...           查看相关词条
月日(つきひ)
月日, つきひ
1. time, years, days, (one's) life 2. the Moon and the Sun
时间,岁月,日子,(某人的)生命;月亮与太阳
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
俺(おれ)
たい{たくない}