立彬の日本語
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
tbd
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
486
-----------------------------------
吹雪, 乱吹, ふぶき
1. snow storm, blizzard
tbd
-----------------------------------
ために, 為に, 爲に
1. for, for the sake of, to one's advantage, in favor of, in favour of, on behalf of
2. because of, as a result of
为了;因为
-----------------------------------
交通, こうつう
1. traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
交通、运输、通讯、交流(思想等)、往来
-----------------------------------
まひ, マヒ, 麻痺, 痲痺
1. paralysis, palsy, stupor
2. numbness, loss of sensation
3. standstill, state of paralysis, inability to take action
tbd
-----------------------------------
状態, 情態, じょうたい
1. state, condition, situation, appearance, circumstances
状态
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题