立彬の日本語
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
tbd
The deep red of the setting sun portended fine weather.
1,830
-----------------------------------
真っ赤, まっ赤, 真赤, まっか
1. bright red, deep red, flushed (of face)
2. downright (e.g. lie), complete, utter
鲜红,深红,面颊泛红;彻头彻尾的(如谎言)、完全的、彻底的
-----------------------------------
夕焼け, ゆうやけ
1. evening glow, red sunset, afterglow (of sunset)
傍晚余晖、红色落日、日落余光
-----------------------------------
明日, あした, あす, みょうにち
1. tomorrow
2. near future
明天
-----------------------------------
晴天, せいてん, せいでん
1. fine weather (i.e. little or no clouds), fair weather, clear weather, clear sky, fair skies
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
告げる, つげる
1. to tell, to inform, to announce
2. to indicate, to signal, to mark
告知,通知,宣布;表示,示意,标记
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系