彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
tbd
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
[More...]
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
tbd
She was almost late for school.
[More...]
彼女はもう少しで車に轢かれる所だった。
tbd
She came near being run over.
[More...]
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
tbd
She came close to falling off the platform.
[More...]
彼女はもう少しで泣き出すところだった。
tbd
She was close to breaking into tears.
[More...]
彼女はもう少しでおぼれるところだった。
tbd
She almost drowned.
She came close to drowning.
She came near being drowned.
[More...]
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
tbd
He was almost asleep when he heard his name called.
[More...]
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
tbd
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
[More...]
彼はもう少しで成功するところだった。
tbd
He was within an ace of success.
[More...]