立彬の日本語
1,219--[tbd]
けじめをつける, ケジメをつける, けじめを付ける
1. to draw the line (between two situations), to make a clear distinction, to make it clear where one stands 2. to take clear responsibility for (mistakes, etc.)
tbd
详情...           查看相关词条
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
tbd
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
[More...]
公私のけじめをつけなければいけません。
tbd
We should draw the line between public and private affairs.
[More...]