立彬の日本語
438--[tbd]
手が届く, てがとどく
1. to be able to reach, to be within one's reach, to be able to afford, to have the means to buy 2. to be near (a certain age)
tbd
详情...           查看相关词条
本棚の上に手が届きますか。
tbd
Can you reach to the top of the bookshelf?
[More...]
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
tbd
She's too short to reach the top.
[More...]
彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。
tbd
He was too short to get at the grapes.
[More...]
彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。
tbd
He is too short to get at the book on the shelf.
[More...]
彼は天井に手が届くほど背が高い。
tbd
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
[More...]
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
tbd
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
[More...]
天井に手が届くんだよ。
tbd
He can touch the ceiling.
I can touch the ceiling.
[More...]
天井に手が届きますか。
tbd
Can you reach the ceiling?
[More...]
棚の上の箱に手が届きますか。
tbd
Can you reach the box on that shelf?
[More...]
棚の一番上に手が届きますか。
tbd
Can you reach the top shelf?
[More...]