試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
tbd
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
[More...]
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
tbd
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
[More...]
愉快な夏休みでありますように!
tbd
Have fun this summer!
[More...]
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
tbd
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
[More...]
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
tbd
We're longing for the summer vacation.
[More...]
彼女は夏休みを待ちかねている。
tbd
She can hardly wait for the summer vacation.
[More...]
彼女は夏休みの間に髪型を変えた。
tbd
She changed her hairstyle during summer vacation.
[More...]
日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
tbd
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
[More...]
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
tbd
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
[More...]
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
tbd
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
[More...]