立彬の日本語
766--[tbd]
あるは, 或は
1. some ... and others ..., sometimes ... and at other times ... 2. or, either ... or
tbd
详情...           查看相关词条
明日あるいは晴れるかもしれない。
tbd
It may possibly be fine tomorrow.
[More...]
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
tbd
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
[More...]
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
tbd
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
[More...]
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
tbd
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
[More...]
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
tbd
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
[More...]
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
tbd
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
[More...]
我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
tbd
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.
[More...]
わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
tbd
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.
[More...]
もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
tbd
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
[More...]
どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
tbd
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.
[More...]