立彬の日本語
287--[tbd]
裂く, 割く, さく
1. to tear, to rip up 2. to cut up, to cleave, to cut open (esp. the abdomen) 3. to forcibly separate (e.g. two lovers) 4. to spare (time, money, etc.), to use part of something 5. to have a tattoo in the corner of one's eye
节省(时间、金钱等),使用部分;切割、劈开、剖开(尤指腹部)
详情...           查看相关词条
彼女はその手紙をずたずたに裂いた。
tbd
She tore the letter to pieces.
[More...]
彼は本をばらばらに裂いてしまった。
tbd
He tore the book apart.
[More...]
彼はその新聞を半分に裂いた。
tbd
He tore the newspaper in half.
[More...]
彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
tbd
He had no sooner got the letter than tore it in two.
[More...]
彼はその紙を二つに裂いた。
tbd
He tore the paper in two.
[More...]
私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
tbd
I am so busy that I have no time to spare.
[More...]
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
tbd
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
[More...]
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
tbd
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
[More...]
その少女はその布を裂いた。
tbd
The girl tore the cloth.
那个女孩把布撕了。
[More...]