見守る, みまもる
1. to watch over, to keep watch over, to keep an eye on
2. to watch intently, to stare, to gaze, to watch (and see what happens), to follow
守护;看守、监视、留意;仔细观看、凝视、端详、观察(并看看会发生什么);跟踪
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
tbd
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
[More...]
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
换作是我的话,大概会静观其变吧。
If I were you, I would wait and see.
[More...]
彼女は徹夜で母を見守った。
tbd
She watched over her mother all night.
[More...]
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
tbd
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
[More...]
彼は息を殺して見守った。
tbd
He watched it holding his breath.
[More...]
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
tbd
He watched the boys swimming.
He watched after the children as they were swimming.
[More...]
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
tbd
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
[More...]
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
tbd
所有人都屏住呼吸关注着谁会赢得总统竞选。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
[More...]
親は子供の幸せを見守らなければならない。
tbd
Parents must look after the well-being of the their children.
[More...]