慌てる, 周章てる, あわてる
1. to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised), to be flustered, to panic
2. to hurry, to rush, to hasten
感到困惑(不知所措、混乱无序),慌乱,惊慌失措;匆忙,匆匆忙忙,加快速度
ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。
tbd
And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.
[More...]
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
tbd
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
[More...]
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
tbd
I hurriedly started searching in earnest.
[More...]
物事をあわててすると、間違いをします。
tbd
You make mistakes if you do things in a hurry.
[More...]
彼女は慌てて部屋を出ていった。
tbd
She left her room in haste.
[More...]
彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
tbd
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.
[More...]
彼女はあわてて服を着た。
tbd
She flung her clothes on.
[More...]
彼らは非常にあわてていた。
tbd
他非常慌張。
They were very confused.
[More...]
彼は列車に乗るために慌てている。
tbd
He is in a hurry to catch the train.
[More...]
彼は慌てて飛び出していった。
tbd
He dashed out in confusion.
[More...]