立彬の日本語
495--[tbd]
姿, すがた
1. figure, form, shape 2. appearance, dress, guise 3. state, condition, picture, image 4. form (of a waka) 5. dressed in ..., wearing ...
身影
详情...           查看相关词条
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
tbd
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
[More...]
正門前には、まだ人の姿もない。
tbd
There isn't anybody in front of the main gate yet.
[More...]
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
tbd
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
[More...]
ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
tbd
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
[More...]
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
tbd
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.
[More...]
彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
tbd
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
[More...]
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
tbd
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
[More...]
列車の中で彼女の姿が見えた。
tbd
I caught sight of her in the train.
[More...]
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を見分けるのは困難だった。
tbd
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
[More...]
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
tbd
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
[More...]