療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
tbd
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
[More...]
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
tbd
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
[More...]
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
tbd
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
[More...]
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
tbd
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
[More...]
私が行くことに支障は何もありません。
tbd
There is nothing to prevent my going.
[More...]
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
tbd
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
[More...]
彼は最近、うつ病を患い、仕事に支障が出ている。
tbd
He has been suffering from depression recently, which is interfering with his work.
[More...]