立彬の日本語
33--[tbd]
失礼, しつれい, しつらい, しちらい
1. discourtesy, impoliteness 2. excuse me, goodbye 3. to leave 4. to be rude
tbd
详情...           查看相关词条
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
tbd
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
不好意思,讓我指出先前文章的三個錯誤。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
[More...]
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
tbd
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
[More...]
一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
tbd
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!
[More...]
「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
tbd
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.
[More...]
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
tbd
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
[More...]
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
tbd
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
[More...]
彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
tbd
She felt regret for having been rude to him.
[More...]
彼女は失礼なセールスマンをにらみつけた。
tbd
She scowled at the rude salesman.
[More...]
彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
tbd
She regrets having been rude to you.
[More...]
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
tbd
You should apologize to her for having been rude to her.
[More...]