充実, じゅうじつ
1. fullness, completeness, perfection, substantiality
2. enhancement, improvement, enrichment, upgrading
3. replenishment, repletion
充实
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
tbd
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
因此,一直以来都被清新的氛围包围着,并且这次也如此度过了充实的一天。
[More...]
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
tbd
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
[More...]
特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
tbd
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
[More...]
提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
tbd
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
[More...]
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
tbd
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
[More...]
大いに充実した学生生活を送りたい。
tbd
I want to have a full and enriching student-life.
[More...]
女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
tbd
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.
[More...]
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
tbd
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
[More...]