両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
tbd
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
[More...]
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
tbd
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
[More...]
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
tbd
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
[More...]
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
tbd
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
[More...]
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
tbd
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
[More...]
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
tbd
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
[More...]
彼は私の助言に従って行動した。
tbd
He acted on my advice.
他按照我的建议行事。
[More...]
彼の助言に従って行動すべきだ。
tbd
You had better act upon his advice.
[More...]
彼の言に従って行動するのは利口ではない。
tbd
It is not wise to go by his word.
[More...]
年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった。
tbd
She became more and more beautiful as she grew older.
[More...]