めぐる, 巡る, 回る, 廻る, 繞る
1. to go around, to make a circle around
2. to surround, to circle, to enclose
3. to come around (of a season, anniversary, turn, etc.), to return, to repeat, to circulate (of blood, money, etc.)
4. to travel around, to make a tour of
5. to concern (...
围绕、绕行,绕成一圈;包围,环绕,围困;环游,周游,进行一次旅行;转眼即至(指季节);涉及(某事),围绕
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
tbd
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
[More...]
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
tbd
I'm looking forward to the return of spring.
[More...]
春がまためぐってきた。
tbd
Spring has come around.
[More...]
思想は世界中をアッという間に巡る。
tbd
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
[More...]
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
tbd
Many happy returns of the day!
Many happy returns of the day! Happy birthday!
[More...]
間もなくイースターがめぐってきます。
tbd
Easter will soon come around.
[More...]
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
tbd
We will explore every planet that goes around the sun.
[More...]
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
tbd
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
[More...]
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
tbd
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
[More...]
クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
tbd
Christmas comes a few days before the New Year.
[More...]