進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されるもので、実質的に論駁できない。
tbd
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
[More...]
人間の真理の探究に対して不朽の貢献をした書物を、我々は偉大な書物と呼ぶのである。
tbd
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
[More...]
真理は通例現在時制で表現される。
tbd
Truth is usually expressed in the present tense.
[More...]
真理は多言を要せず。
tbd
Truth needs not many words.
[More...]
真理は時の娘。
tbd
Truth is time's daughter.
[More...]
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
tbd
The discovery of truth should remain the single aim of science.
[More...]
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
tbd
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
[More...]
君の言うことには多くの真理がある。
tbd
There is much truth in what you say.
[More...]
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
tbd
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
[More...]
我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情によって知るのである。
tbd
We know the truth, not only by reason, but also at heart.
[More...]