「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
tbd
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
[More...]
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
tbd
她没有任何亲戚朋友照顾她。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
[More...]
彼は彼女の遠い親戚だ。
tbd
He is a distant relation of hers.
He is distantly related to her.
[More...]
彼は親戚の家に身を寄せている。
tbd
He is staying with his relatives.
[More...]
彼は私の親戚ではない。
tbd
He is no relation to me.
[More...]
彼は結婚して親戚になった。
tbd
He is related to me by marriage.
[More...]
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
tbd
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
[More...]
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
tbd
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
[More...]
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
tbd
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
[More...]
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
tbd
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
[More...]