立彬の日本語
63--[tbd]
走り出す, 走りだす, はしりだす
1. to begin to run, to start running, to break into a run
tbd
详情...           查看相关词条
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
tbd
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
她一見到我就馬上跑了過來。
[More...]
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
tbd
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
[More...]
彼女は傘を閉じて、走り出した。
tbd
她收起了伞,跑了起来。
She shut an umbrella and began to run.
[More...]
彼らはみな同時に走り出した。
tbd
They began to run all at once.
[More...]
彼は走り出した。
tbd
He began to run.
[More...]
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
tbd
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
[More...]
同時に彼は走り出しました。
tbd
At the same time, he began to run.
[More...]
人々は城外に走り出した。
tbd
People ran out of the castle.
[More...]
人々が一斉に走り出した。
tbd
People started to run all at once.
[More...]
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
tbd
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
[More...]