それでも, 其れでも
1. but (still), and yet, nevertheless, even so, notwithstanding
tbd
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
tbd
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
[More...]
「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
tbd
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
「哼,就算是這樣,我的分數還是比你高得多呀!」「你說甚麼?!如果我用盡全力,你還會是我的對手嗎?」
[More...]
は?グダグダ抜かすんじゃねぇ。それでもオトコか。
tbd
Huh? Don't be so whiny! And you call yourself a man!
[More...]
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
tbd
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
[More...]
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
tbd
She has a lot of faults. Still, I like her.
[More...]
彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
tbd
She is none the less beautiful for her faults.
[More...]
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
tbd
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
[More...]
彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
tbd
I like her none the less for her faults.
[More...]
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
tbd
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
[More...]
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
tbd
She has a lot of faults. Still, I like her.
[More...]