逃げる, にげる
1. to run away, to flee, to get away (e.g. from danger), to escape, to break out, to leave (e.g. one's spouse)
2. to avoid (a question, responsibility, etc.), to evade, to dodge, to shirk, to back away
3. to win without being overtaken, to hold off t...
逃走;逃避(问题,责任等);泄漏
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
tbd
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
[More...]
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
tbd
They're just like rats leaving a sinking ship.
It's just like rats leaving a sinking ship.
They look just like rats leaving a sinking ship.
[More...]
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
tbd
In short, he's run off without paying off his debt.
[More...]
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
tbd
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
[More...]
のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
tbd
Get out the way ... they'll escape!
[More...]
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
tbd
The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic.
[More...]
僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
tbd
I caught sight of him escaping from that shop.
[More...]
僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
tbd
I caught sight of the boy escaping from the classroom.
[More...]
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
tbd
He was so frightened that he ran for his life.
[More...]
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
tbd
They gave him a chance to escape.
他们给了他逃脱的机会。
[More...]