立彬の日本語
312--[tbd]
忘れる, わすれる
1. to forget, to leave carelessly, to be forgetful of, to forget about, to forget (an article)
忘记;随意丢弃;疏忽;忽略;不再提及(某事);遗忘了(某物品)
详情...           查看相关词条
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
tbd
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.
[More...]
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
tbd
I completely forgot the number.
[More...]
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
tbd
Oh, sorry for not noticing you. I can only see it (the game) from here.
A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it.
[More...]
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
tbd
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
[More...]
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
tbd
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
[More...]
あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
tbd
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
[More...]
「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
tbd
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"
[More...]
来週、忘れずに父に会って下さい。
tbd
Please remember to see my father next week.
[More...]
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
tbd
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
[More...]
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
tbd
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
[More...]