富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
tbd
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
[More...]
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
tbd
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
[More...]
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
tbd
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
[More...]
ラクダが中東では大変有用であることは言うまでもない。
tbd
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
[More...]
ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
tbd
Camels are often used to travel in the desert.
[More...]
ラクダは、いわば砂漠の船です。
tbd
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
骆驼,这么说吧,也就是沙漠中的船。
[More...]
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
tbd
Our journey by camel was quite an experience.
[More...]
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
tbd
A long train of camels was moving to the west.
[More...]
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
tbd
If you go near a camel, you risk being bitten.
[More...]