気がつく, 気が付く, きがつく
1. to notice, to realize, to realise, to become aware (of), to perceive, to sense, to suspect
2. to be attentive, to be scrupulous, to be observant
3. to regain consciousness, to come to (one's senses), to come round
注意到,意识到,感知到,察觉到,怀疑;要细心,要谨慎,要留心;恢复意识,清醒过来,苏醒
自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
tbd
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
It's hard to live with the knowledge that you're a failure.
[More...]
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
tbd
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
[More...]
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
tbd
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
[More...]
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
tbd
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
[More...]
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
tbd
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
[More...]
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
tbd
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
[More...]
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
tbd
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
[More...]
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
tbd
They did not notice minute differences.
[More...]
彼女は自分の罪に気がつかない。
tbd
She is unconscious of her sin.
[More...]
彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
tbd
She looked at her watch and noted that it was past five.
[More...]