出かける, 出掛ける, でかける
1. to go out (e.g. on an excursion or outing), to leave, to depart, to start, to set out
2. to be about to leave, to be just going out
外出(例如参加郊游或外出活动)、离开、启程、出发、动身;即将离开,正要出门
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
tbd
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
[More...]
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
tbd
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
[More...]
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
tbd
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
[More...]
私は一日中出掛けていた。
tbd
I was out all day.
[More...]
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
tbd
I want to get a haircut before I go on the trip.
[More...]
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
tbd
The same rule applies to going for a journey.
[More...]
旅に出かけたい気がする。
tbd
I feel like going on a trip.
[More...]
夕食後、父はジョギングに出かけた。
tbd
My father went jogging after dinner.
[More...]
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
tbd
How about going out for a walk after dinner?
[More...]
夕食を済ませたら出かけるよ。
tbd
我吃完晚飯就出門。
I'll go out after having dinner.
[More...]