直す, なおす
1. to repair, to mend, to fix, to correct (a mistake, bad habit, etc.), to put right, to restore, to straighten (e.g. a tie), to tidy up (one's hair, make-up, etc.), to revive (one's spirits)
2. to change, to alter, to convert, to translate
3. to put...
修复,修补,修理,纠正(错误、坏习惯等),改正,恢复,整理(如领带),整理(头发、妆容等),振作(精神);改变,转换,翻译;放回原处,收好;治愈,痊愈;晋升,提拔;重新做一遍,重做
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
tbd
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
[More...]
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
tbd
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
[More...]
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
tbd
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
[More...]
明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
tbd
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
[More...]
本当に時計を直してもらわなければならない。
tbd
I really must have my watch repaired.
[More...]
彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
tbd
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.
[More...]
彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
tbd
She tried to break her child of the habit of lying.
[More...]
彼女は古いドレスをスカートに直した。
tbd
She turned her old dress into a skirt.
她把旧连衣裙换了一条裙子。
[More...]
彼女は靴下を直した。
tbd
She mended her socks.
[More...]