思いもよらない, 思いも寄らない, おもいもよらない
1. unexpected, unforeseen, inconceivable
tbd
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
tbd
It never occurred to me to doubt him.
[More...]
彼に会う事などは到底思いもよらない。
tbd
I cannot think that I will ever meet him.
[More...]
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
tbd
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
[More...]
彼が私にディナーをおごると言い張る事など思いもよらなかった。
tbd
It never occurred to me that he might insist on treating me to dinner.
[More...]
彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。
tbd
It never occurred to me that he might tell a lie.
[More...]
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
tbd
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
[More...]
私は思いもよらぬ結果に驚いた。
tbd
I was amazed at the unexpected result.
[More...]
私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
tbd
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.
[More...]
思いもよらないことが起こらない限り、きっとうまくいくはずだ。
tbd
Barring anything unforeseen everything should turn all right.
[More...]
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
tbd
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
[More...]