立彬の日本語
111--[tbd]
精を出す, せいをだす
1. to work hard, to work diligently, to do one's best, to try one's hardest
tbd
详情...           查看相关词条
彼女は仕事に精を出している。
tbd
She's hard at it.
[More...]
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
tbd
She was busy with her knitting.
[More...]
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
tbd
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
[More...]
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
tbd
He works hard to support his large family.
[More...]
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
tbd
He worked all the harder because his master praised him.
[More...]
彼は仕事に精を出した。
tbd
He attended to his business.
[More...]
自分の仕事に精を出しなさい。
tbd
You must attend to your work.
[More...]
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
tbd
Just go about your business and don't keep looking at me.
[More...]
仕事に精を出しなさい。
tbd
Attend to your business.
[More...]
君は仕事に精を出すべきだ。
tbd
You should go about your business.
[More...]