立彬の日本語
0--[tbd]
ばかり, ばっかり, 許り, 許
1. only, merely, nothing but, no more than 2. approximately, about 3. just (finished, etc.) 4. as if to, (as though) about to, going to, on the point of, at any minute 5. indicates emphasis 6. always, constantly
仅仅、只有、仅限于、至多;大约,约;刚刚(完成等);仿佛要,(好像)即将,将要,正要,随时都可能;表示强调;总是;一直;不断地
详情...           查看相关词条
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
tbd
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
[More...]
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
tbd
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
[More...]
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
tbd
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
[More...]
どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
tbd
All those bastards do is complain.
[More...]
どいつもこいつもばかばっかりだ。
tbd
I'm surrounded by fuckwits!
[More...]
おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
tbd
Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.
[More...]
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
tbd
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
[More...]
返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
tbd
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
[More...]
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
tbd
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
[More...]
ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
tbd
You see, when you have just started a relationship, you want to be close to each other, don't you?
[More...]