このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
tbd
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
[More...]
彼はこのようにして偉大なピアニストになった。
tbd
He became a great pianist in this way.
[More...]
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
tbd
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
[More...]
実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
tbd
To tell the truth, this is how he escaped.
[More...]
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
tbd
We shall never forget helping each other like this.
[More...]
会議はこのように行われた。
tbd
The meeting went on in this manner.
[More...]
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
tbd
Who's going to clear up all this mess?
[More...]
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
tbd
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
[More...]
それはこのようにして起こった。
tbd
It came about in this way.
[More...]