立彬の日本語
681--[tbd]
関係ない, 関係無い, かんけいない
1. unrelated, irrelevant, unconcerned, unconnected
无关的,不相关的
详情...           查看相关词条
母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。
tbd
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
[More...]
男女関係なく、行くべきでしょうね。
tbd
They should go, regardless of whether they're men or women.
[More...]
当面の問題には関係ないかもしれません。
tbd
This might not have anything to do with the problem at hand.
[More...]
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
tbd
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
[More...]
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
tbd
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
[More...]
僕はこの問題と関係ない。
tbd
I am not concerned with this matter.
That doesn't concern me.
This doesn't concern me.
[More...]
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
tbd
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
她不論黨派把票投給了西岡先生。
[More...]
彼女はその事件にはまったく関係ない。
tbd
She has nothing to do with that affair.
[More...]
彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
tbd
It makes no difference to me whether she is rich or not.
[More...]
彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。
tbd
It doesn't matter to me whether she comes here or not.
[More...]