立彬の日本語
検察側は冒頭陳述で「同僚とトラブルになったあと、上司からダンプカーを降りるように言われ、退職させられると思い激怒し、犯行に及んだ」と指摘しました。
「与同事发生纠纷后,上司让他从翻斗车上下来,他以为会被辞退,勃然大怒,犯下了罪行。」
123
[ 上司からダンプカーを降りるように言われ
[音频]
-----------------------------------
検察側, けんさつがわ
1. the prosecution, prosecution side
检察方
-----------------------------------
冒頭陳述, ぼうとうちんじゅつ
1. opening statement
开场陈述:在对抗性法律系统中,一方在庭审或类似的事实查明程序开始时所作的陈述,其中该方阐述他们的案件,通常包括他们打算证明的事实点,并在某种程度上表明为什么他们应该获胜的修辞论证
-----------------------------------
トラブル
1. trouble, difficulty, problem, quarrel, conflict, dispute, fight
2. failure (of an engine, machine, computer, etc.), breakdown, malfunction
3. (medical) condition, disorder, problem
麻烦,纠纷,冲突;(医学上)疾病,问题,不适
-----------------------------------
降りる, 下りる, おりる
1. to descend (e.g. a mountain), to go down, to come down
2. to alight (e.g. from bus), to get off, to disembark, to dismount
3. to step down, to retire, to give up, to quit, to fold
4. to be granted, to be issued, to be given
5. to form (of frost, d...
下,下(山);下,下(车、船等);下台,辞职,退出
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
-----------------------------------
退職, たいしょく
1. retirement, resignation
退休,辞职
-----------------------------------
思い, 想い, 念い, おもい
1. thought
2. imagination, mind, heart
3. desire, wish, hope, expectation
4. love, affection
5. feelings, emotion, sentiment, experience
想,思想;想象;愿望;爱,相思
-----------------------------------
激怒, げきど
1. rage, fury
勃然大怒
-----------------------------------
犯行, はんこう
1. crime, criminal act, offence, offense
罪行、犯罪,犯罪行为,违法行为,违法
-----------------------------------
及ぶ, およぶ
1. to reach, to amount to, to befall, to happen to, to extend, to go on (for, until)
2. to be up to the task, to come up to
3. to compare with, to be a match (for)
4. to commit (a crime)
5. to require (to do)
到达,达到,发生,继续;犯(罪);要求(做……);涉及
-----------------------------------
指摘, してき
1. pointing out, identification
指出,识别