立彬の日本語
16
-----------------------------------
何ら, 何等, なんら, なにら
1. (not) in any way, (not) at all, (none) whatsoever
2. what kind of
(不)以任何方式,一点也(不),丝毫(没有);什么类型的
-----------------------------------
関係ない, 関係無い, かんけいない
1. unrelated, irrelevant, unconcerned, unconnected
无关的,不相关的
-----------------------------------
銃撃, じゅうげき
1. shooting, gunning (down)
射击,枪击(击毙)
-----------------------------------
初公判, はつこうはん
1. first trial, first hearing
首次开庭
-----------------------------------
応援演説, おうえんえんぜつ
1. campaign speech (endorsing a candidate), speech in support of a candidate
竞选演讲(支持某位候选人),支持候选人的演讲
-----------------------------------
事実, じじつ
1. fact, truth, reality
事实
-----------------------------------
つつ
1. while
2. even though, despite
虽然;尽管如此,尽管
-----------------------------------
成否, せいひ
1. success or failure, outcome, result
成立与否,结果,结局
-----------------------------------
争う, あらそう
1. to compete, to contest, to contend
2. to quarrel, to argue, to dispute, to be at variance, to oppose
3. to deny (e.g. evidence)
竞争,角逐,争斗;争吵,争论,争执,意见相左,反对;否认(例如证据)
-----------------------------------
経験者, けいけんしゃ
1. experienced person, person who has had a particular experience
有经验的人,指具有特定经历的人
-----------------------------------
戦後, せんご
1. postwar period, period after Second World War
战后,二次世界大战后
-----------------------------------
量刑, りょうけい
1. judge's sentence, assessment of a case
法官的判决,案件量刑
-----------------------------------
争点, そうてん
1. point at issue
争论要点、争论的焦点
-----------------------------------
冒頭陳述, ぼうとうちんじゅつ
1. opening statement
开场陈述:在对抗性法律系统中,一方在庭审或类似的事实查明程序开始时所作的陈述,其中该方阐述他们的案件,通常包括他们打算证明的事实点,并在某种程度上表明为什么他们应该获胜的修辞论证