鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
tbd
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.
[More...]
彼女は収入内でやりくりしようとした。
tbd
She tried to make both ends meet.
[More...]
彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
tbd
She's at a loss how to make ends meet.
[More...]
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
tbd
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
[More...]
彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
tbd
She could not make both ends meet on her income.
[More...]
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
他量入为出地过日子。
He tried to make both ends meet.
[More...]
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
tbd
He must live by his wits.
[More...]
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
tbd
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
[More...]
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
tbd
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
[More...]
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
tbd
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
[More...]