くださる, 下さる
1. to give, to confer, to bestow
2. to kindly do for one, to oblige, to favour, to favor
给予,授予,赐予;为某人善意地做某事,帮忙,施恩,给予关照
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
tbd
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
[More...]
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
tbd
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
[More...]
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
tbd
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
[More...]
質問に対しては親切に答えて下さった。
tbd
He kindly answered questions.
[More...]
脇へ寄ってくださいませんか。
tbd
Would you mind standing aside?
[More...]
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
tbd
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
[More...]
来て下さるだけでいいのです。
tbd
I just want you to come.
[More...]
来てくださればとてもうれしい。
tbd
I'd be happy if you'd come.
I'd be very glad if you'd come.
I'd be very glad if you came.
[More...]
来てくださってありがとうございます。
tbd
Thank you for your visit.
Thank you for coming.
[More...]
来てくださってどうもありがとう。
tbd
Thank you for coming.
[More...]