耐える, 堪える, たえる
1. to bear, to stand, to endure, to put up with
2. to support, to withstand, to resist, to brave
3. to be fit for, to be equal to
承受、忍受、经受、容忍;支持、承受、抵抗、勇敢面对;适合;相称于;相当于
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
tbd
It is difficult for a theory to survive such a test.
[More...]
本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
tbd
Only dedicated girls can endure this task.
[More...]
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
tbd
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
[More...]
母は立派に悲しみに耐えてきた。
tbd
My mother has borne her sorrow admirably.
[More...]
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
tbd
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
[More...]
彼女を見るに耐えられなかった。
tbd
I couldn't bear to look at her.
[More...]
彼女は逞しく逆境に耐えた。
tbd
She bore her misfortunes with a brave spirit.
[More...]
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
tbd
She bore her grief with dry eyes.
[More...]
彼女は長旅に耐えられるか。
tbd
她受得了长途旅行吗?
Can she endure a long trip?
她能忍受長途旅行嗎?
Does she have enough energy to take a long trip?
Is she equal to a long journey?
[More...]
彼女は最後まで耐えた。
tbd
She endured to the bitter end.
[More...]