立彬の日本語
205--[tbd]
まるで, 丸で
1. quite, entirely, completely, at all 2. as if, as though, just like
tbd
详情...           查看相关词条
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
tbd
It's just like rats leaving a sinking ship.
They're just like rats leaving a sinking ship.
They look just like rats leaving a sinking ship.
[More...]
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
tbd
Just as if that was proof that that was correct English.
[More...]
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
tbd
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
[More...]
正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
tbd
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
[More...]
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
tbd
The people followed the dictator like so many sheep.
[More...]
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
tbd
She was only a shadow of her former self after her illness.
[More...]
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
tbd
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
[More...]
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
tbd
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
[More...]
彼女は母親とまるで違う。
tbd
She is not anything like her mother.
[More...]
彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
tbd
She talks to him as if he were a child.
[More...]