立彬の日本語
233--[tbd]
伺う, うかがう
1. to call on someone, to call at a place, to pay a visit, to wait on someone 2. to ask, to inquire 3. to hear, to be told 4. to implore (a god for an oracle), to seek direction (from your superior) 5. to speak to (a large crowd at a theatre, etc.)
听到;被告知;拜访某人;前往某地拜访;去某地探望;为某人服务;询问;打听;祈求(神明赐予神谕),向(上级)寻求指引;向(剧院等场所内的众多观众)讲话
详情...           查看相关词条
もう一度伺ってよろしいですか。
tbd
Could you repeat that?
[More...]
良くなったら伺います。
tbd
I'll come and see you when I get well.
I will come and see you when I get well.
[More...]
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
tbd
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
[More...]
明日伺ってもよろしいですか。
tbd
May I come and see you tomorrow?
[More...]
明日きっと伺います。
tbd
I'll come tomorrow without fail.
I will come tomorrow without fail.
[More...]
明日お宅に伺います。
tbd
I'll come to visit you at your house tomorrow.
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
I'll visit your home tomorrow.
I'll call at your house tomorrow.
[More...]
明日伺ってもいいですか。
tbd
May I come and see you tomorrow?
[More...]
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
tbd
May I call on you at your house tomorrow morning?
[More...]
病気のため本日はうかがうことができませんでした。
tbd
On account of illness, I couldn't call on you today.
I could not visit today because of my illness.
[More...]
必ずうかがいましょう。
tbd
I'll definitely come.
I will come by all means.
I'll come by all means.
[More...]