立彬の日本語
344--[tbd]
乗り出す, 乗出す, のりだす, のりいだす
1. to set out, to set sail 2. to embark on (a new venture), to set out (to achieve something) 3. to begin to ride 4. to lean forward
执行,出发
详情...           查看相关词条
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
tbd
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
[More...]
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
tbd
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
[More...]
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
tbd
They embarked on the new project full of hope.
[More...]
彼は新しい事業に乗り出した。
tbd
He embarked on a new enterprise.
[More...]
彼は新しい研究に乗り出した。
tbd
He embarked on a new study.
[More...]
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
tbd
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.
[More...]
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
tbd
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
[More...]
当局はその事件の調査に乗り出した。
tbd
The authorities started going into the case.
[More...]
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
tbd
Human beings succeeded in flying into space.
[More...]
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
tbd
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
[More...]