損ねる, そこねる
1. to harm, to hurt, to injure, to wreck
2. to miss one's chance to (do something), to fail to (do what one ought to have done)
tbd
野手はボールを取り損ねた。
tbd
The fielder failed to catch the ball.
[More...]
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
tbd
She is cautious of giving offense to others.
[More...]
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
tbd
He is chary of offending people.
[More...]
彼は機嫌をそこねている。
tbd
He is in an angry mood.
[More...]
彼はついに健康をそこねた。
tbd
He ruined his health in the end.
[More...]
彼はあの時閣僚になり損ねた。
tbd
He failed to become a cabinet member at that time.
[More...]
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
tbd
I found it truly regrettable that he should take offence.
[More...]
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
tbd
I was chagrined at missing you.
[More...]
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
tbd
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
[More...]